This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com

Kullanıcı mesaj:Margotbean

Stardew Valley Wiki sitesinden
Şuraya atla: kullan, ara
This talk page is for discussing Kullanıcı:Margotbean.
  • Dört tilde yazarak yayınlarınızı imzalayın ve tarih atın (~~~~).
  • Yeni metni eski metnin altına yerleştirin.
  • Kibar ol.
  • İyi niyet al.
  • Tartışmaları silmeyin.

Thank you for the advice I'll do as you say. Bmys9 (talk) 20:26, 16 March 2019

How can I translate this words

“If a gift is liked or loved, the points gained will be further affected by quality of the item”

I want to translate this words to Turkish and I wanna say something about my self I am turkish and I thinking google translate can't be better than me.

Let me translate this words:

Liked:Sevilen

Loved:Çok sevilen

Natural:Nötr/Hissiz

Hate:Nefret edilen

Bmys9 (talk) 01:57, 20 March 2019

Home page faulty turkish translations

I saw the wrong Turkish translations The right ones are:

Halkalar : Yüzükler-Rings Yüzük-Ring (Sample: Black Ring-Siyah Yüzük)

Yığınları so english version is Bundles but turkish version need to be Paketler But if it happens Spring Foraging Bundle-Bahar Bitkileri Paketi

Kasabalıları not correct, correct one is Kasabalılar

Oluşturulmuş Nesne not correct,correct one is Üretilmiş Nesne

Cocuklar need to be Çocuklar


Aletleri not correct,correct one is Aletler

I guess that's it for now Bmys9‎ (talk) 14:44, 20 March 2019

my opinion

I think the translations you found for Universal Neutrals and Universal Loves are really good. But in Turkish, love is a bit different from English, so it makes sense for en sevdiği translation instead of love.

and in the abigail page changing On the 4th of Spring, she has an appointment at the clinic part i think is wrong translate

i think inseread Her yıl baharın 4'ünde Sağlık Ocağında kontrolü vardır.

Let me translate this words:

Heart Events = Arkadaşlık Kalbi etkinlikleri

Trivia= Önemsiz ayrıntılar

history= Tarihçe

and finally, I think a standard sentence should be written in the tasks section. and i think (isim) Pierre'in Bakkalı nın dışındaki "Yardım Aranıyor" Panosu'nda Rastgele bir nesneyi isteybilir . görev ödülü 150 arkadaşlık puanı ve nesnenin standart fiyatının üç katı paradır.

MegaLMA ( talk) 02:48,25 August 2019

incomplete translation

Hi Margotbean thanks for reporting my mistakes and showing me an example I'll fix it as soon as possible MegaLMA (mesaj) 10:38, 29 Ağustos 2019 (UTC)

the recipe section on the Büyük Süt and Yemekler

hello margotbean thank you for fixing my mistakes, but I got stuck somewhere, the recipe section on the Büyük Süt and Yemekler tab is wrong and I don't know how to fix it I would be very happy if you help me with this.

Sayfa oluşturamıyorum

Merhaba, bugün üye olduğum için sayfa oluşturamıyorum. Bana yetki vermeniz mümkün mü? Oluşturmaya çalıştığım sayfanın kodlarını incelemeniz için isterseniz size gönderebilirim. Teşekkürler.

Merotilo (talk) 23:08, 03 January 2020

I created the page from the spam log. In the future, you can create a page in stages to avoid the "mass edit by new user" problem. Create the page, save it, add a paragraph, save it, and so on. By the time you're done with the entire page, you won't be a "new user" anymore. Kindest regards, margotbean (mesaj) 00:06, 5 Ocak 2020 (UTC)